Примерное время чтения: 6 минут
645

Я несколько лет учу язык, но за границей его забываю. Что со мной не так?

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 13. «АиФ-Урал» 27/03/2019 Сюжет Спецпроект «АиФ-Урал»: Учёба для жизни
Правильно поставленная задача - половина успеха
Правильно поставленная задача - половина успеха pixabay.com

Если вы учите язык давно, но делаете это два раза в неделю по часу, то такого опыта может не хватить. Ищите практику, начинайте разговаривать, исключая родной язык, иначе даже иностранный пограничник в аэропорту вызовет шок, говорит Любовь Окулова.  

Самой распространенной причиной, по которой взрослые люди идут заниматься английским, является уверенное общение в путешествиях за границей. Работа в международной компании, переезд на ПМЖ, обучение в иностранном вузе – все эти цели уступают по популярности желанию самостоятельно заселиться в отель, посетить ресторан, устроить себе шоппинг или найти интересную достопримечательность. И многие люди испытывают разочарование в своем обучении, когда не могут связать двух слов после пересечения границы. Если вам это знакомо, давайте вместе разберемся, в чем дело.

Во-первых, проблема может скрываться в целях и ожиданиях.

Существует определенный набор тем, которые жизненно важны в путешествиях. Вспомните свои прошлые поездки и запишите десяток типичных ситуаций. Затем оцените свой опыт обучения –давал ли вам преподаватель необходимые фразы для тренировки, было ли достаточно ролевых игр и заданий на эту тему в вашем обучении? Если вы не учились жаловаться администратору в отеле на грязные полотенца, то и в реальной ситуации вы будете растеряны и не найдете слов.

Если вы решили заниматься английским, то еще до обучения стоит выяснить следующее:

1)Какие темы предполагаются в курсе

2)Какой набор навыков будет у вас в конце обучения

Обучение – это процесс, в котором ответственность за результат делится 50 на 50 между вами и преподавателем. Поэтому помимо того, что вам пообещали и дают на уроках, необходимо регулярно оценивать себя самостоятельно. Я рекомендую ставить максимально конкретные цели по SMART - цель должна быть:

Конкретна: формулировка «хочу говорить по-английски» - слишком размыта. «Хочу за 30 занятий научиться общаться на шесть тем» - уже лучше. Чем больше цифр и конкретики, тем больше вы застрахованы от ощущения бесполезности занятий.

Измерима: для оценки достижений нужны конкретные показатели. Это может быть количество выученных слов или количество часов занятий. Я-утверждения тоже будут кстати – «Я умею считать до миллиона», «Я могу попросить нужный размер в магазине», «Я могу понять аудиогид в Лувре».

Достижима: цель должна быть достаточно сложной, чтоб мотивировать, но достаточно простой, чтоб не отпугивать. Если вы знаете, что не можете заниматься самостоятельно каждый день, то не требуйте от тебя результата за три месяца. Также определите, что конкретно необходимо делать для достижений вашей цели. Если вы хотите иметь красивое произношение, то ежедневное выполнение грамматических заданий в интернете не принесет никакой пользы.

Релевантна: нужно ли вам вообще достижение этой цели? Если на самом деле вы хотели бы смотреть сериалы без перевода, то живое общение будет только удручать, а недостигнутая цель – висеть мертвым грузом на совести.

Определена по времени: если через полгода вы хотите выучить 5000 новых слов, то каждый день придется учить не менее 27-ми.

Во-вторых, оцените соотношение вашего разговора и молчания на занятиях.

Неважно, занимаетесь ли вы в группе или индивидуально с преподавателем, в рамках коммуникативной методики можно сделать так, что вы будете говорить до 80% занятия. Обеспечить вам разговорную практику – задача преподавателя. Ваша задача в этом процессе – говорить как можно больше. Не отмалчивайтесь, не прячьтесь за фразы «мне нечего сказать», уверенно используйте каждую возможность произнести что-либо по-английски. 

Это же касается использования русского языка на занятиях. Многие студенты боятся полностью отказаться от русского языка в течение урока – не поймут, будет речь с ошибками, это глупо выглядит, мой словарный запас на русском больше английского. Причины у каждого могут быть свои. Проблема с использованием языка-посредника на уроке состоит в следующем – вы точно знаете, что вас поймут. А вам нужно симулировать обратную ситуацию, когда вы можете полагаться только на свой английский, мимику и жесты. Только в таких ситуациях вы сможете развить в себе умение догадываться о смысле высказывания собеседника, умение перефразировать свою мысль при выпадении слова из головы, умение выкрутиться с помощью невербальных приемов.

В-третьих, стремитесь получить языковой опыт

Именно практика, опыт общения на иностранном языке вне класса будут играть большую роль в вашем успехе или неудаче за границей. Даже если вы занимаетесь английским не первый год, но делаете это два раза в неделю по часу с преподавателем и, возможно, одногруппниками, этот опыт общения на английском вряд ли можно назвать достаточным. Даже иностранный пограничник в аэропорту вызовет шок, если до этого вы общались по-английски только с теми, с кем всегда можно перейти на русский.

Представьте, что общение с иностранцем – это международные соревнования. Вы хотели бы выйти против опытных спортсменов после года тренировок и спаррингов в родном районном зале?

Уже с начальных уровней старайтесь искать иностранных собеседников – в социальных сетях, на разговорных клубах города, на тематических форумах. Не нужно ждать мифического Upper-Intermediate, чтоб позволить себе дружбу с иностранцами.

Подводя итог, могу сказать, что неудачи в общении за границей – это всегда комплекс причин и факторов, которые желательно разбирать индивидуально. Но вот то, что универсально подойдет всем - понимание целей, трезвая оценка своего обучения и смелость.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах