Искусный «перевод»
По традиции выставки, гастролирующей по России уже несколько месяцев, испанские мастера делают тактильные картины с шедевра, которым обладает Музей изобразительных искусств принимающего экспозицию города. Из Екатеринбурга в испанский город Бильбао задолго до вернисажа отправилась копия знаменитой «Прачки» Паскуале Челомми.
«Зрячим людям не понять, как мы - слепые - можем «видеть» руками, - говорит Ирина Малыгина. - Но факт остаётся фактом: мы «читаем» даже нюансы представленных полотен. Разумеется, большую помощь оказывает аудиогид, который голосом Владимира Шахрина (лидер группы «Чайф». - Ред.) рассказывает об истории создания картины и ведёт по ней».
Показано всем
«Те, кто прекрасно видит и слышит, иногда не замечают главного, - говорит директор Екатеринбургского музея изобразительных искусств Никита Корытин. - Наш музей ведёт ряд инклюзивных проектов, и мы знаем, что люди с так называемыми ограниченными возможностями очень тонко чувствуют искусство. Поэтому снимаю шляпу перед идеологами этого проекта».
Но организаторы выставки уверены, что «Видеть невидимое» должны все. Именно поэтому зрячим посетителям экспозиции предлагаются светонепроницаемые очки. Попробовать увидеть картину знаменитого художника руками значит ещё пусть на несколько минут, но поставить себя на место человека, лишённого зрения. Попытаться понять, насколько непросто приходится ему в этом мире. Это показано всем, но уральцам в особенности. Ведь именно наш регион скоро примет Первый всемирный конгресс людей с инвалидностью. В сентябре в Екатеринбург прибудут 703 его участника из 23 стран мира. Таким образом, уральцам предстоит пройти «тест» на способность увидеть ценность каждого человека. Это гораздо сложнее, чем увидеть картину руками.
Смотрите также:
- «Современное искусство – труд не только для художника, но и для зрителя» →
- Жители Екатеринбурга смогут увидеть Россию «немецкими глазами» →
- Сергей Айнутдинов: сегодня художники замкнулись на пейзажах →