В субботу на сцене Театра драмы состоится премьера детского спектакля «Садко». Эта постановка стала совместным проектом с телекомпанией «СТВ», которая занимается созданием одноименного мультфильма.
Великий Новгород в проекторе
В Екатеринбурге представят осовремененную версию известной былины. Так, например, изменится сам сюжет. Сценарий, который был написан драматургом Александром Архиповым и лег в основу мультипликационной работы, пришлось адаптировать для сценической версии. «Спектакль покажет взросление молодого человека, который ничего не умеет, кроме как играть на гуслях. Это его главный талант, но он не знает, куда применить. Капризная дочь новгородского князя влюбляется в Садко и пытается женить на себе, но юноша отказывается, потому что хочет оставаться самим собой. Он сбегает от девушки, и тогда начинается экшн. Герой попадает в подводное царство – это основной принцип, который совпадает с былиной. Там и находит свою истинную любовь», - рассказывает режиссер-постановщик «Садко» Дмитрий Зимин.
Кроме того, в спектакле будут активно использоваться современные технологии. Вместо декораций зритель увидит видеопроекции. Специально для этого создатели постановки пригласили мультипликатора Григория Малышева. «Прямо на глазах у детей на экране будет вырастать Великий Новгород. Чтобы ребята, увидев все это, раскрыли рты. Декораций будет по минимуму, в основном – реквизит. При этом, если в мультфильме все прорисовано до деталей, то у нас будет максимально упрощено, чтобы актер выделялся на этом фоне», - уверяет Владимир Кравцев, художник-постановщик спектакля.
Во время подготовки к «Садко» создатели столкнулись с тем, что в театре сложно передать подводный мир и его обитателей. Однако выход все-таки был найден. То, что действие происходит под водой, зритель поймет не только по костюмам и картинке на условных декорациях, но и по движениям актеров. Чтобы воссоздать все как можно более реалистично, театралы прибегли к одной нехитрой уловке: главная отрицательная героиня – Барракуда – будет передвигаться по сцене на гироскутере. Безусловно, для детей это станет загадкой, которую они навряд ли смогут разгадать с первого раза. У персонажа очень эффектный костюм: длинная юбка с плавниками, лиф, напоминающий работы Готье, и головной убор, отсылающий нас к ритуальным танцам Сиама. Во время движения героиня будто парит над сценой, передвигается быстро и плавно – так похоже сумели показать подводного персонажа авторы спектакля.
Уловимый контент
В той интерпретации былины, которую представит Театр драмы, по-прежнему сохранятся элементы русской народности. Прежде всего, они будут читаться в одежде актеров и в том, на каком инструменте играет главный герой Садко. Гусли будут и здесь иметь важное значение. Однако вместо струнных мелодий зрители услышат более современные, знакомые им. «У нас получился эклектичный спектакль, в нем присутствует не только русская народность, но и другие стили. Хотелось, чтобы и родителям, и детям стало интересно, а музыкальный контент был знаком и уловим. Это же, кстати, диктовал и сам фильм, в котором былина стала современной. Поэтому гусли носят в постановке условный характер. Садко будет восприниматься как некий ди-джей», - рассказал режиссер-постановщик Дмитрий Зимин.
И не стоит бояться, что в новом спектакле былину опошлят, изменят до неузнаваемости. Напротив, она будет нести в себе все те же ценности, который так важно привить каждому ребенку. Так, «Садко» расскажет юным зрителям о том, как трудно, но важно оставаться самим собой, верить в то дело, которым ты занимаешься и не слушать осуждения других людей. Кроме того, в постановке рассказывается о теме любви, взаимоотношениях между юношей и девушкой и том, как важно следовать зову своего сердца. А вместе с новейшими технологиями – видеопроекцией, гироскутерами, все это станет еще более понятным для ребят, которые уже с детства обращаются с техникой на «ты».
Генеральный прогон «Садко» в Театре драмы
Генеральный прогон «Садко» в Театре драмы








































Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть