На Урал приезжают учиться студенты из самых разных уголков мира. Однако в Новый год всех их объединяет желание встретиться за общим столом, созвониться с близкими и приготовить свои национальные блюда. И это несмотря на различия в религии и традициях. Подробнее - в материале ural.aif.ru.
Артуро Сандовал, выпускник Уральского федерального университета, магистрант УрГЭУ (Боливия)
– На праздники я стараюсь летать домой. В прошлом году у меня получилось навестить семью, а в это раз — нет. Буду праздновать Новый год здесь, с друзьями. Дома мы обычно готовим цыплёнка. Но сделать всё по рецепту, как в Боливии, не получится: не хватает многих ингредиентов.
В Екатеринбурге учится много ребят из стран Латинской Америки: например, мексиканцы, аргентинцы, есть студенты из Венесуэлы. В Рождество мы обычно идём в католическую церковь, которая есть в Екатеринбурге. Так мы сделали и в этот раз. А в Новый год мы все обязательно созвонимся с нашими семьями и будем встречать праздник шумной компанией.
Маляль Диалло, магистрант УрФУ (Гвинея)
– Несмотря на то, что Новый год и Рождество не мусульманские праздники, мы всё равно их отмечаем: в нашей стране мусульмане мирно уживаются с представителями других религий. Несмотря, на то, что я мусульманин, могу спокойно пойти в церковь с моими друзьями, исповедующими христианство.
На все религиозные праздники у нас принято ходить в храм или в мечеть. После молитв мы встречаемся с ребятами в общежитии и начинаем готовить наши традиционные блюда.
Обычно это мясо: говядина или баранина. Ещё делаем салаты и вкусную рыбу. В нашей стране, как и во всей Африке, принято класть много перца в блюда. Кроме того, у нас популярен маниок. Затем мы общаемся, слушаем африканскую музыку и, конечно, звоним своим семьям.
В Гвинее в Новый год принято желать процветания, долгой жизни, счастья, успеха и всяческих благ всем, кого ты встретишь на улице. Мы дарим соседям небольшие подарки. И угощаем их рисом и мясом, а детям покупаем конфеты. У нас также принято приносить подарки и пожертвования в медицинские учреждения.
Ба Джиби, магистрант Уральского государственного горного университета (Сенегал)
– Когда здесь, на Урале, говорят об Африке, люди почему-то думают, что это одна страна. На самом деле Африка очень разная. И новогодние традиции у нас отличаются. Сенегал — светское государство, несмотря на то, что мусульман больше, чем христиан и представителей других религий. Я мусульманин, но в нашей стране мы все вместе отмечаем и католическое Рождество, и Пасху.
Я праздновал Рождество с африканцами, которые тоже учатся в Екатеринбурге. А ещё мы устраиваем праздник 31 декабря, как и местные жители. Конечно, когда мы здесь, в Екатеринбурге, в канун Нового года у нас обычно цейтнот: нужно много всего доделать по учёбе, работе. Но мы находим время, чтобы встретиться всей общиной.
Мы едим, общаемся друг с другом.Те, кому религия позволяет, пьют в этот день вино. Те, кому нет, — газированные напитки или сок. Мы готовим пищу, которую едят в Сенегале. Одно из наших национальных блюд — чебу джен: это рис с рыбой. Наше традиционное новогоднее блюдо — этуфе. Там есть мясо, картофель, лук. Обожаю его! В столице Урала можно купить все ингредиенты для него. Ещё одно блюдо называется кьерэ, оно похоже на кус-кус. Мы тоже готовим его на Новый год.
Когда собираемся, мы танцуем. В Сенегале есть такой специальный танец — баллах. А у нигирийцев — афробит. У других национальностей тоже свои танцы, и всё это можно увидеть, когда мы отмечаем праздники. В Сенегале тоже есть Дед Мороз. И мы тоже украшаем рождественское дерево, правда, оно искусственное. В качестве игрушек используем всё что угодно, в том числе ракушки.
У нас есть и свои традиционные способы загадывать желания. Обычно мы делаем это в церкви, когда молимся. Но ещё в Дакаре есть специальное место для этого — Парнас. Оно находится в самом центре города. Но так как в Дакар поехать посреди года не получается, мы идём в центр Екатеринбурга.
В ночь на 31 декабря мы включаем телевизор, слушаем обращение президента Путина и гимн России. И, конечно, включаем гимн нашей страны.
Самер Амеер, студент Уральского государственного университета (Ирак)
– В Ираке на Новый год мы украшаем ёлки в торговых центрах. У нас нет традиционного новогоднего блюда. Но иногда моя мама готовит в этот праздник ираки клиджа — традиционное иракское печенье, начиненное финиковой пастой или смесью грецких орехов и сахара. Это очень вкусно.
Честно говоря, я не очень хорошо готовлю. Поэтому здесь на Новый год это делают мои друзья: у них получается гораздо лучше. Они также делают блюдо, которые называется басбуса. Это наша сладость с миндалём.
В Новый год мы с друзьями встречаемся каждый раз в разных местах. Я звоню семье. Мои родные как раз смотрят фейерверк из окна, а затем садятся за стол вместе с родственниками, которые приезжают в гости. Наверное, в нашей стране нет особого способа загадывать желания. Обычно я молюсь и составляю список всего, чего хочу добиться в следующем году.