aif.ru counter
60975

«Думала: пьют много водки и злые». Как живет школьница из Таиланда на Урале

Полгода назад Сатапорн Тхитипрасерт, или просто Дженни, приехала в Свердловскую область по обмену школьников. Как ее приняли на Урале и чем впечатлили ее свердловчане – в материале URAL.AIF.RU.

Из личного архива

С Сатапорн Тхитипрасерт, приехавшей из Таиланда в Дегтярск по программе обмена школьников и живущей в семье Алексея и Натальи Кобяковых, читатели «АиФ-Урал» познакомились полгода назад. А после новогодних каникул в редакции то и дело раздаются звонки: «Как дела у Дженни? Как девушка пережила морозы?». Мы решили вновь навестить гостью из Сиама.

Ученица двух классов

Первое, что обращает на себя внимание, Дженни (под этим именем девушка живёт на Среднем Урале для удобства окружающих) потеплела к кошкам. Как только мы устроились на диване в гостиной, питомцы Кобяковых по-свойски запрыгнули к нам и давай ласкаться. Дженни вполне дружелюбно их гладила, а ведь в сентябре минувшего года она относилась к ним весьма настороженно – на родине девушки кошки в домах не живут, поэтому никакой любви к этим животным она не питала. Котейки «не любовь», видимо, чувствовали и своё общество новому члену семьи не навязывали. «Они существуют в параллельных мирах», – смеялись тогда Кобяковы. Судя по всему, миры всё-таки пересеклись.

Сатапорн Тхитипрасерт приехала из Таиланда в Дегтярск по программе обмена школьников и поселилась в семье Алексея и Натальи Кобяковых. Фото: Из личного архива

«Отношения» с русским языком сложились и того лучше. Если полгода назад мы общались с Дженни через русско-английских переводчиков, в роли которых выступали Алексей и Наталья, то на сей раз девушка почти сразу понимала суть вопросов и уверенно на них отвечала. «Да, с русским языком всё хорошо, – улыбается Дженни. – Или почти хорошо, грамматика очень сложная. Но в школе я уроки русского языка уже не в первом классе посещаю, а в пятом». По программе обмена школьников главная задача Дженни – научиться свободно общаться на русском языке и изучить культуру принимающей страны. То есть в школе, теоретически, она могла бы уроки по другим дисциплинам не посещать. Но девушка решила стать настоящей ученицей школы №16 Дегтярска, поэтому вместе с девятым классом она сидит за партой на химии, математике, литературе, биологии, истории. А ещё записалась в художественную школу и музыкалку и демонстрирует изрядные способности как в изобразительном искусстве, так и в игре на фортепиано. «Мне очень нравятся эти занятия, но дома, в Таиланде, мне было некогда брать уроки по рисованию и музыке, а здесь есть время и желание».

В комнате, которую Дженни делит с младшим сынишкой Кобяковых, уже формируется выставка её художественных работ. Кстати, с Гришей Дженни теперь также общается без переводчиков, они вообще «не разлей вода». И даже если периодически случаются разногласия, ребята самостоятельно всё решают. «Иногда мы слышим, как из детской раздаётся: «Я на тебя обиделся!», «Нет, это я на тебя обиделась», – рассказывает Алексей Кобяков.

В Таиланде я видела русских туристов, которые пили много водки и были злые. Я и думала, что все русские такие. Теперь поняла, что нет! Здесь люди очень добрые.

Люди добрые

Сейчас Наталья Кобякова готовит названную дочку к конкурсу чтецов, который проводят кураторы программы по обмену школьников. Из всего многообразия русской поэзии Наташа с Дженни выбрали стихотворение Владимира Маяковского «Лиличка». Не ищут лёгких путей, прямо скажем. «Я просто сама люблю Маяковского, хотя, да, задача оказалась сложнее, чем я думала, – рассказывает Наталья. – Он очень метафоричен, и мы столкнулись с трудностями при разборе смысла перевода. Кроме того, у него встречается немало редких слов. Несколько вечеров уже бьёмся».

Дженни признаётся, что подумывает выбрать произведение другого автора. Но что-то подсказывает, что она всё же решит эту «задачу», характер у девушки мягкий, но решительный. С освоением сноуборда ведь тоже были проблемы: по словам Алексея, на горе они вдруг поняли, что их вполне приличного английского не хватает для того, чтобы объяснить девушке секреты сноуборда с использованием специфической терминологии. Но ничего, с проблемой справились, и второй спуск Дженни совершила уже на уровне «уверенного пользователя». А вот лыжи и коньки Дженни не впечатлили: «Трудно, не получается, не понравилось».

Дженни: «Природа здесь мне очень нравится, а климат – нет». Фото: Из личного архива

За несколько месяцев Дженни успела влюбиться в Средний Урал. «Природа здесь мне очень нравится, – говорит она, – а климат совсем не нравится. Когда были морозы, приходилось быстро ходить и сильно кутаться». Надо сказать, что стужа шокировала девушку, у которой на родине в самый холодный сезон столбик термометра не опускается ниже +25 градусов, но не напугала. В самые лютые холода она, например, ездила на автобусе в Екатеринбург на встречу со своей подругой из Германии. Дженни теперь вполне самостоятельный подросток, своим временем распоряжается сама, Алексея и Наталью просто ставит в известность о том, куда, до какого времени и с кем отправляется гулять. Но семейную традицию Кобяковых – каждые выходные отправляться в путешествие по Среднему Уралу или совершать культпоход – поддерживает. Самое яркое впечатление на девушку произвёл полномасштабный макет реактивного самолёта БИ-1 в Билимбае, а вот мюзикл «Яма» по мотивам повести Куприна в Театре музыкальной комедии следа не оставил. «Я ничего не поняла», – признаётся Дженни. «Может, это и к лучшему», – смеются Кобяковы.

А еще Дженни рассказывает, что на Среднем Урале люди оказались совсем не такие, как она думала. «В Таиланде я видела русских туристов, которые пили много водки и были злые, – рассказывает она. – Я и думала, что все русские такие. Теперь поняла, что нет! Здесь люди очень добрые. Например, недавно я поскользнулась и упала на улице, мне на помощь пришёл совершенно незнакомый мужчина, который потом ещё и спросил, всё ли у меня хорошо».

Дженни теперь вполне самостоятельный подросток, своим временем распоряжается сама. Фото: Из личного архива

И накануне Нового года Дженни искренне считала, что на празднике будет солировать водка. Убедилась, что нет, у людей, которые её окружают, совсем другое представление о празднике. Ради Дженни, кстати, Кобяковы, поставили и нарядили живую ёлку. Что интересно, в семье Дженни в Таиланде к Новому году тоже наряжают ёлку: «Только очень маленькую и искусственную». А вот новогодний марафон по родственникам с непременным поеданием салатов для девушки был в диковинку. Тем более что за полгода кулинарные пристрастия гостьи из Таиланда не изменились, по-прежнему в фаворе у неё пельмени и макароны.

С 5-м классом
17-летняя Дженни изучает русский язык.

Кризис миновал

Когда Кобяковы ещё только готовились принять Дженни в семью, кураторы проекта их предупреждали, что ближе к Новому году у иностранных школьников иногда случаются психологические кризисы. На фоне сложных климатических условий ребята начинают скучать по родине, тосковать по родным. «Мы были к этому готовы, но ничего такого не произошло, – рассказывает Наталья. – Если Дженни и переживала что-то подобное, внешне это не проявлялось. Может быть, потому что она, как большинство её соотечественников, довольно скрытный человек, не в её характере выставлять чувства напоказ».

Если говорить о психологическом кризисе, то его, скорее, пережили сами Кобяковы. «Был момент, когда мы поняли, что несколько переоценили свои силы, нам приходилось справляться с внутренним раздражением», – признаётся Алексей. «По условиям проекта, Дженни живёт у нас не как гостья, а как член семьи, – рассказывает Наталья. – И вот тут возникают трудности. Например, у неё, как у всех в семье, должны быть свои обязанности по дому, но очень сложно с ней об этом говорить, потому что подсознательно воспринимаешь её всё же как гостя. Тем более мы поняли, что дома Дженни не слишком была обременена бытовыми делами, там они лежат на плечах мамы. У нас они вместе с Гришей поддерживают порядок в своей комнате, моют за собой посуду, но… Невольно испытываешь что-то вроде чувства вины».

Зима для Дженни – это не только проверка на выносливость, но и возможность освоить «странные» виды спорта. Фото: Из личного архива

Ребята рассказывают, немного напрягает и то, что семья пока не может позволить себе полноценного отпуска, – не оставишь ведь девушку одну. Тем более что в свои «почти 18 лет» Дженни ещё совсем ребёнок. «Наши дети в этом возрасте много взрослее и по мышлению, и по отношению к жизни, они более самостоятельные, – говорит Наталья. – Скажем, сравниваю Дженни с нашей старшей дочкой, которая на год младше, – существенная разница».

«Детский» взгляд на жизнь, помноженный на особенности воспитания и национальный менталитет, однажды привели Дженни к «культурному шоку». Девушка была приглашена на день рождения одного из иностранных участников проекта, живущего в екатеринбургской семье. Оттуда она вернулась в ужасе. «Он тоже живёт в семье, в которой есть ещё сын-подросток. Так вот, родители оставили ребятам для вечеринки свободным дом, а сами ушли (у нас так не принято!), – с недоумением рассказывает Дженни. – Было очень много тинейджеров, было очень шумно, ребята много курили прямо в доме. Я не переношу, когда курят!» После этого девушку приглашали и на другие дни рождения, и она вежливо, но категорично отказывалась.

…Напоследок Дженни застенчиво призналась, что чуть-чуть по дому всё же скучает. И уже думает, какие сувениры привезёт с Урала родным. Матрёшки – обязательно. Они ей так понравились, что на Новый год в качестве подарка у Алексея и Натальи Дженни попросила именно матрёшку. Что и было исполнено.



Материал подготовлен: АиФ-Урал

Оставить комментарий
Вход

Актуальные вопросы

  1. Урал лето украл. Как пройдут последние выходные августа?
  2. Источник заразы. Как избежать контакта с паразитами в еде?
  3. Как построить несокрушимую компанию? Семинар Ицхака Адизеса в Екатеринбурге
  4. Опасный сезон. Как не отравиться лесными грибами?

Самое интересное в регионах
Роскачество