На пожелтевшей карточке – неясные надписи, сделанные ещё в прошлом веке. Рассмотреть и понять, что за история стоит за словами, которые не так просто разобрать без предварительной подготовки, могут лишь профессиональные архивисты. Как правильно говорить о Великой Отечественной войне – особенно с детьми, как недопустить искажения фактов и передать следующим поколениям трепетное отношение к Победе, обсудили сотрудники архивов на международной научно-практической конференции «1941–1945. Память жива» в Екатеринбурге. Подробнее – в материале ural.aif.ru.
Тексты от руки
«Я рос в советские годы, – рассказывает начальник Управления архивами Свердловской области, доктор юридических наук Роман Тараборин. – Тогда многие участники Великой Отечественной войны были живы и делились с нами воспоминаниями. Сегодня их становится всё меньше. Между тем наши дети окружены другими реалиями и уже с трудом могут себе представить некоторые события прошлого. Чтобы передать новым поколениям память о том времени, нужен творческий подход, поэтому в юбилейную, 80-ю годовщину Победы мы проводим множество различных мероприятий для школьников. К примеру, наши работники организовывают встречи на культурных площадках Екатеринбурга, в том числе в мультимедийном парке «Россия – моя история». Мы сотрудничаем с Театром музыкальной комедии. И в этом году труппа готовит спектакль на основе реальных писем, которые фронтовики отправляли семьям, находясь на передовой».
Помимо этого, архивисты привозят в школы переносные выставки документов военных лет, причём не только в уральские. В 2025 году они несколько раз побывали в учебных заведениях Республики Беларусь. Местные педагоги и учащиеся встретили экспозиции с особенным энтузиазмом, что неудивительно: как известно, территория советской Белоруссии попала под оккупацию в первые месяцы войны. Большая часть страны находилась под игом немецко-фашистских захватчиков до лета 1944 года. За три долгих года население подверглось беспрецедентной эксплуатации и насилию со стороны поработителей. Самым подходящим определением для этого может быть только термин геноцид. В семьях с ребятами говорили о фашистских зверствах, и, когда экскурсовод начинает рассказывать о том, что представлено на выставке, они тут же включаются в разговор, и оказывается, что и сами многое знают. Архивисты планируют также посетить школьников других дружественных государств из числа бывших советских республик.

«Воспринимать архивные документы сложно, это требует начитанности и понимания исторического контекста, – отмечает директор Государственного архива административных органов Свердловской области Оксана Селезнëва. – Нынешним подросткам особенно тяжело читать тексты, написанные от руки, потому что сами они давно ничего не пишут, а печатают на клавиатуре. Но на всех наших выставках есть экскурсоводы, и с их помощью всё встаёт на свои места. Ребята видят не просто условную карточку с какими-то надписями – у них перед глазами проносятся судьбы людей». Выставки проходят не только в школах, но и в вузах. По словам Оксаны Селезнëвой, её коллеги настолько увлечённо рассказывают о каждом документе, что, послушав их, некоторые студенты принимают решение сменить специальность, чтобы тоже работать в архиве.
Как рассказывает Оксана Селезнëва, среди прочих документов архивисты изучают карточки узников концентрационных лагерей, хранящиеся в одном из госархивов Свердловской области. Фашисты в своё время вели скрупулёзный учёт всех, кто туда поступал и по каким-то причинам выбывал оттуда. Когда советские воины освобождали пленников, то захватили отчётные документы в качестве трофея. Благодаря этому нынешним исследователям значительно легче искать информацию об отдельных заключённых. Истории некоторых из них полны неожиданных поворотов, как, например, судьба уральца Василия Чугайнова.

Побег в перерыв
7 апреля 1942 года его направили в Керчь в составе стрелковой дивизии. После ожесточённых боёв часть, в которой он служил, попала в окружение, и Василий Чугайнов оказался в фашистском плену. Он прошёл несколько концлагерей для советских военнопленных – в Керчи, Симферополе и в селе Михайловка. В последнем месте он участвовал в строительстве дорог, а также выполнял работы на оборудовании аэродрома. Отчасти это его и спасло!
«Как-то раз у эсэсовцев был обеденный перерыв, – рассказывает Оксана Селезнëва. – Почему-то внимание всех охранников в тот момент было ослаблено. Василий Чугайнов уже две недели планировал побег со своим товарищем – словаком по национальности, Яном Мургаш. И тут выдался удобный момент – тот, кто должен был следить за ними, неожиданно задремал! Василий и Ян нырнули в кусты и незаметно пробрались на аэродром. Мургаш как раз был лётчиком. Как им удалось угнать самолёт у фашистов – буквально из-под носа?»
Беглецы летели на учебном самолёте «Клем-35-Д» на высоте около 3 200 метров над землёй. Они благополучно добрались до Краснодара, но там у них закончилось топливо – пришлось совершить вынужденную посадку. Как раз в той местности находились части Красной армии. После фильтрационной проверки Чугайнов продолжил служить и получил орден Отечественной войны первой степени. Что произошло с Яном Мургаш, неизвестно, как, впрочем, и дальнейшая судьба Василия Чугайнова.
Думали – погиб
Не менее любопытна история другого уральца – Фёдора Братцева, плотника из села Балтым Верхнепышминского района. Котелок с его фамилией нашли поисковики в Мурманской области в 2020 году.
22 августа 1941 года Фёдора призвали в армию и направили выполнять задачи на Пермской железной дороге, а 17 сентября он пропал без вести. Начальник штаба направил семье бойца извещение о его гибели. Но на самом деле Братцев был ранен и попал в плен. До 1945 года он находился в лагерях для военнопленных в Финляндии и Норвегии (Паркино, Петсамо, Вильвинес, Титовка, Альта, Норд, Тромза, Боген). Его освободили союзные войска.

Вернувшись на родину, он прошёл фильтрационную проверку. (Эту процедуру проходили уже на советской территории все, кто так или иначе ранее попадал в руки врага.) На основании заключения УКГБ по Свердловской области от 24 января 1958 года Фëдора Матвеевича Братцева с оперативно-справочного учёта сняли.
Среди фронтовиков было немало сотрудников прокуратуры. К юбилею Победы ведомство подготовило книгу памяти под названием «Солдаты Великой Победы. 80 лет немеркнущей славы». В создании сборника участвовала в том числе старший прокурор управления прокуратуры области Анна Терентьева. В студенческие годы она входила в один из поисковых отрядов, поэтому взяла эту работу на себя. Под её руководством студенты исследовали биографии прокуроров и следователей – участников войны. Прокурор Свердловской области Борис Крылов, презентовавший издание на конференции, передал Книгу памяти в фонд Свердловской областной универсальной научной библиотеки имени В. Г. Белинского.
В международной конференции также приняли участие вузовские работники и архивисты из Кыргызстана и Республики Беларусь. Они подчеркнули, что на их родине и в некоторых других странах СНГ бережно хранят память о советском солдате. Например, в 2025 году в Бишкеке была заложена капсула Аллеи Ветеранов.