Любовь с первой ноты
Впервые Тото Кутуньо уралочка Светлана Шангина услышала в 13 лет. И влюбилась. Что, собственно, не удивительно – тогда по нему полстраны «сохло». Долгое время девочка «навещала» в киоске гибкую пластинку певца и печалилась, что не было в кармане заветного рубля. Понятно, что выданные на обед родителями «рубь двадцать» ушли не по назначению. Зато Тото Кутуньо теперь пел только для нее, благодаря проигрывателю «Рекорд».
Ну а потом Свете, естественно, захотелось узнать, о чем так обворожительно поет Кутуньо. И она всерьез занялась изучением итальянского языка. Пособий тогда на Урале днем с огнем было не сыскать, потому первым учебником Светланы стал… польско-итальянский словарь, благо девочка всегда демонстрировала способности к изучению языков. Так, потихоньку-помаленьку, практически самостоятельно (с преподавателями много позже лишь исправляла огрехи) она и освоила итальянский.
Встретиться же воочию с любимым исполнителем впервые Светлане удалось лишь в 2006 году, когда Тото Кутуньо был в Екатеринбурге с гастролями.
– На концерт я попала чудом, неожиданно, – рассказывает Светлана. – Неподготовленная – без цветов. И тут меня, как говорится, «поперло». Сижу и думаю, как, с чем к нему подойти. Вдруг вижу – какой-то мальчик протягивает Тото открытку. Я судорожно начала рыться в сумочке. Как назло, ничего не оказалось, на чем можно было бы записку написать. Завалялась только книжка моих стихов, я на ней и написала. На итальянском, разумеется.
Тото Кутуньо, взяв издание и прочитав надпись, заметил: «Обычно у меня автографы берут, впервые получаю чей-то – очень приятно». И заверил, что, вернувшись на родину, обязательно найдет специалиста, который переведет стихи на итальянский. «А я вам следующую свою книгу на итальянском подарю», – пообещала Светлана. Сказано – сделано. Два года упорной работы – и книга члена Союза писателей России Светланы Шангиной на двух языках явилась миру. Ее она презентовала Тото Кутуньо в Риге. Певец совершал гастрольный тур по Прибалтике, Светлана к тому времени уже не пропускала ни одного его концерта в России.
– Помню, я подарила Тото книгу в отеле. Он взял ее, открыл и начал читать стихи вслух, – рассказывает Светлана. – Я о таком и мечтать не могла!
Вдохновляющий пинок
У итальянца и уралочки сложились трогательные отношения. Появились даже свои «фишки» в общении, понятные только им двоим. Они вообще любят подшучивать друг над другом с той особой трогательностью, свойственной только очень близким друзьям. То Света преподносит ему на концерте цветы, «будто они и не знакомы», то Тото на итальянском прокомментирует в микрофон ее походку (вряд ли кто-то, кроме нее, в зале понимает, что именно говорит певец вслед очаровательной поклоннице).
– Был однажды забавный случай, – вспоминает Светлана. – Я решила проводить его в Санкт-Петербурге. Стою у стойки регистрации, плеер в ушах, в нем, конечно, Тото Кутуньо. Вдруг кто-то похлопал меня по плечу, оборачиваюсь – он. Смеется: «Дорогая, ты летишь с нами?» Потом спрашивает: «А что это ты слушаешь?» Берет наушники, и глаза делаются большие: «О! Тебе не надоела эта музыка?»
Тот же концерт в Риге, когда Тото прилюдно признался ей в любви, Светлана вспоминает, смущаясь. Говорит, что не ожидала…
Кстати, Тото Кутуньо Светлане помог в этой жизни найти себя. Не секрет (об этом неоднократно писали СМИ), что певец продолжительное время мужественно боролся с тяжелой болезнью. Чего стоили ему концерты, Светлана видела своими глазами, но для настоящего артиста ответственность перед зрителем превыше всего.
– Я однажды вышла с концерта, и мне стало стыдно буквально до слез, – говорит Светлана. – Человеку так трудно, но он так выкладывается. А я – молодая, здоровая – недовольна жизнью, ною – денег нет, жить не на что… Разозлилась на себя ужасно. И на следующий день рванула к своим партнерам – хватит пользоваться какими-то издательствами, надо свое открывать. И открыли! Вот такой «вдохновляющий пинок» я получила от Тото Кутуньо.
…Светлана и Тото часто и тепло общаются. Света была и в гостях у Кутуньо в Италии (у нее в этой стране вообще уже много друзей), о чем рассказывать не хочет: «Это очень личное». Когда увидеться не удается, выручает скайп. «Знаете, есть в скайпе дурацкие цветочки. Он мне пришлет такой – счастье!» Взрослая дочка Светы сетует: «Мама, вы как маленькие!»
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть